ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
  • Уведомления
  • Мои подписки
Турист
Проверенный аккаунт
  • Регистрация: 11.01.2012
  • Страны, города: 12 / 64
  • Путешествия: 709
  • Места и события: 45
  • Рейтинг: + 13 232
  • Репутация: + 88
  • Заметки: 74
  • Читательский охват: 308 704
  • Вопросы и советы: 8
  • Оценки и отзывы: 69
  • Друзья: 101
  • Фото: 3 264
1095 рейтинг
40 Нравится
0 В избранном
5 комментариев
9 Просмотры
пожаловаться
поделиться

Маленькие истории о наших пищевых приключениях

Вкусные путешествия в Египет; Индонезия; Таиланд; Китай

Для меня еда всегда была важной частью путешествий. Это не только знакомство с культурой, но и получение удовольствия. За время путешествий накопилось несколько забавных историй о еде в разных странах.

Поиски Том Яма

Тайская курочка с кари и кешью

Таиланд был первой жаркой страной, куда мы попали. Конечно, перед поездкой мы читали в интернете и про Таиланд и про национальную кухню и были наслышаны про знаменитый острый суп Том Ям. Еще до поездки я мечтала, как попробую это необыкновенное блюдо. Но в первые дни мне было откровенно страшновато (ведь во всех отзывах пишут о жутком пожаре в тарелке). Поэтому, пока мы путешествовали по Бангкоку я все время ела что-нибудь «попроще». Правда это «попроще» тоже было достаточно оригинальным – и курочка с манго и кешью, и непонятные шарики из морепродуктов на палочках в уличных макашницах, и экзотические фрукты. Когда я все-таки решилась попробовать знаменитый острый супчик, мы уже были в развращенной туристами Паттайе. Я все-таки рискнула заказать себе острый суп, и даже самоотверженно не стала просить «ноу спайси». Мне принесли большую миску супа, на вид самого обычного – плавают какие-то овощи, грибы зелень. Прежде чем попробовать я даже зажмурилась (почему-то же про него так много говорят в интернете). Попробовала – и не почувствовала ничего особенного – это был просто суп, и даже совсем не острый. В Паттайе все для туристов, и даже еда легкая и адаптированная. Так что настоящего Том Яма мне так и не досталось.

Погружаемся в среду

Китайская рыба в кисло-сладком соусе

В Китае мы с удовольствием пробовали местную кухню. Нашли более-менее аутентичную кафешку, где едят местные. Там все было очень вкусно и дешево, но не очень красиво, в отличие от ресторанчиков для туристов. Гвоздем программы была рыба в кисло-сладком соусе. Это когда за каких-то 20 юаней (примерно 100 рублей) приносят целую рыбину, которой можно наесться вдвоем. Рыбина эта залита восхительным липким кисло-сладким соусом. Есть всю эту красоту, разумеется, надо палочками. Вот сидим мы, предаемся обжорству. За соседний столик присаживается, непонятно как заблудшая в эту подворотню, соотечественница. Начинает нас расспрашивать, что тут стоит взять (ну мы же не изверги, мы не стали ей советовать заказать грибы, которые по виду больше всего напоминают мозги). Мы показали на свою тарелку, сказали, что если она осилит эту рыбину, то это самое вкусное, что тут есть. Она удивленно посмотрела, спросила, дают ли тут вилки. Услышав отрицательный ответ, выдала «поэтому вы и мучаетесь?». «Нет, мы наслаждаемся», - ответили мы, продолжая ковырять палочками рыбу. Тетечка так и ушла голодной.

Говорим на их языке

Лобстеры на берегу океана в Индонезии

А вот Индонезийская кухня меня даже как-то разочаровала. Если бы не наши попытки разговаривать по-индонезийски, то еда там воспринималась бы исключительно как возможность наесться. А так – каждый раз такое развлечение, читаешь в меню «жареная курица», а потом удивляешься, что приносят именно жареную курицу. Зато как приятно напомнить официантам о себе, на их родном языке. Правда один раз официантка так удивилась тому, что я попросила принести кофе на индонезийском, что убежала рассказывать об этом своей подружки и про мой кофе забыла.
А еще на Бали мы первый раз попробовали лобстеров. Представьте себе – закат, кафе на берегу моря, столики прямо на песке, годовщина свадьбы – романтика. Заказываем лобстеров, с нетерпением ждем, когда же их приготовят… Вообщем, лучше бы дома раков купили – на вкус тоже самое, а стоит в разы дешевле. Зато красиво.

Еще о языках

Завтрак в отеле в Египте

Когда мы были в Египте, в отеле на завтрак давали, в том числе, и баклажаны в каком-то кляре. Перед ними стояла табличка «egg plants». Я решила, что это обозначает именно то, что написано – «овощи в яйце». Еще посмеялась, что овощи только одно вида. В обед опять же нашлись баклажаны, на этот раз какие-то жареные (ну нравятся мне эти синенькие). Перед ними опять стояла табличка «egg plants». Я удивилась, где же тут яйца. И так удивлялась еще несколько дней, пока подруга не сказала мне, что «eggplants» переводится просто «баклажаны». А я-то думала, что не плохо знаю английский, но яйце-овощи подвели меня.

ДОБАВЛЕНО 3 сентября 2012 13:51

комментарии - 5

Katerina_Rostov Ростов-на-Дону, Турист
16:11 03.09.2012

Заметке о вкусностях просто невозможно не поставить плюс. : )

ОТВЕТИТЬ
Aysa Новосибирск, Турист
16:16 03.09.2012

Katerina_Rostov, Katerina_Rostov: спасибо за хорошую оценку.

ОТВЕТИТЬ
Katerina_Rostov Ростов-на-Дону, Турист
16:22 03.09.2012

Aysa, Aysa: Хотела написать, что тут плохих и не бывает, а потом вспомнила про существование кнопки "Не понравилось". : ))

ОТВЕТИТЬ
Olyamal Москва, Турист
15:46 05.09.2012

Молодца, твое хочецца читать и читать... Отличный слог. два плюса

ОТВЕТИТЬ
Наталья Ершова Москва, Турист
02:26 22.06.2013

Aysa, очень вкусная заметка!!!
Обязательно пишите!!!

ОТВЕТИТЬ

ДОБАВИТЬ СВОЙ КОММЕНТАРИЙ