ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
  • Уведомления
  • Мои подписки
Турист
Проверенный аккаунт
  • Регистрация: 04.09.2012
  • Страны, города: 12 / 25
  • Путешествия: 244
  • Места и события: 19
  • Рейтинг: + 4 734
  • Репутация: + 26
  • Заметки: 4
  • Читательский охват: 28 470
  • Вопросы и советы: 3
  • Оценки и отзывы: 7
  • Друзья: 25
  • Фото: 171
385 рейтинг
14 Нравится
1 В избранном
11 комментариев
5 Просмотры
пожаловаться
поделиться

Европа глазами москвича. Москвич глазами европейцев.

Культура, Отчет о путешествиях в Италия, Флоренция

…В ее лице отчетливо виделось стремление понять, о чем я говорю вот уже без малого, полчаса. Она лишь морщила свой красивый лоб, аккуратно поправляя челку,- главное она не поняла. И не могла понять.
  
    В 2009 году я поехал в Италию. Сначала был вариант с Португалией, но он по разным причинам провалился,  и тогда было решено поехать в Италию на 2 недели: Генуя- Милан, Венеция, Флоренция, Рим и обратно в Геную за семь дней, плюс неделя отдыха на побережье.
    На самом деле никакого страха и дискомфорта русские не ощущают, когда попадают в Европу- это миф. Сегодня нет такого чудовищного материального разрыва между средним россиянином и европейцем. Мы одеваемся в одну и ту же одежду известных марок, ездим практически на тех же самых машинах, говорим по недешевым мобильным телефонам, предпочитаем здоровую пищу фастфуду. Проблема остается лишь с двумя вещами. Первая- это язык.
   Максимум, на каком иностранном может объясниться средний русский- это «пиджин инглишь». Другие языки (немецкий, французский, испанский и пр.) так же редки, как и алмазы в Подмосковье.. Итальянским владели вообще лишь наши гиды. Основное общение проходит на интернационале жестов, почти никогда не понимаемом и всегда сильно съедающем драгоценное время. Эти сценки, происходящие и там и тут могли бы попасть в самое веселое Новогоднее шоу, если бы кто-нибудь догадался все это заснять, ибо вариаций на тему великое множество,- каждая история уникальна, и от того еще более комична. Взять хотя бы ситуацию с простейшим компостированием талончика на местную электричку. Еще до отъезда я читал о том, что в Италии существует проблема с фиксацией твоего «трипа», но, честно говоря, представить себе такой геморрой я не мог даже приблизительно. Дело было так. Я купил талончик из Песчии до флорентийского вокзала, подошел к специальному терминалу для автоматического компостирования, вставил как было показано на образце… и ничего. Второй раз,- опять ничего. Другой стороной… Пять минут вставляя со всевозможных сторон и с разной скоростью, я успел дождаться своих попутчиков-соотечественников, семью из Москвы в составе мамы с папой и их дочери лет 15-16. Они с таким же успехом ничего не смогли сделать. Терминал был один. Других мы не заметили на перроне. Позвали на помощь аборигена, неброско одетого и явно куда-то очень спешащего. Он тоже ничего не смог сделать. Прошло уже 10 минут, электричка вот-вот должна приехать, в кассе компостировать отказываются, а ехать с непрокомпостироваными билетами во всех путеводителях строго не рекомендуется,- контролеры местных железных дорог, по слухам, не очень дружелюбны к иностранным «зайцам» и прочим нарушителям порядка. Развязка пантомимы с желтой будкой была почти голливудской. Мы решили в последний раз вставить билетик и… Ура! Мы победили, - машина сделала свое дело,- напечатала время, место и дату. Все успели повторить процедуру практически перед самым подъездом не очень длинного по российским меркам «железного червяка».
   Вообще говоря, проблема с языком- это не головная боль одних только русских... У итальянцев совершенно такие же проблемы. Они не любят английский. Или просто ленятся его учить. Или притворяются, что не знают (из гордости). Any way, бывает действительно трудно найти в прямом смысле общий язык в стране Данте Алигьери и Лучано Спалетти. Особенно сильно это чувствуется в сельской местности (что и не мудрено). Тут по-английски не говорит по-моему вообще никто. Усложняет картину в целом еще и то, что итальянский (да и другие западноевропейские языки) имеют лингвистических точек соприкосновения с русским. Если в Черногории или Хорватии у вас есть шанс найти взаимопонимание, потому что у наших языков общий славянский фундамент, то на Западе дело «труба», если ты не владеешь элементарным минимумом. А такая история фактически у половины «наших»,- они становятся похожи немых, которые хотят что-то сказать, а не могут.
   И вторая проблема, пожалуй, ключевая. Русское, славянское мироощущение и европейское, итальянское. Я возвращался обратно из Флоренции в Песчию, за окном поезда было +40, а внутри +26, дышать было решительно нечем и оттого тянуло на самые безумные мысли. Я разговорился со своей попутчицей, очаровательной итальянкой, которая читала книжку о Индии и ее культуре. Ее страшно интересовал Восток, манящий а загадочный, по-прежнему малодоступный обывателю. Россия для нее оказалась каким же Востоком, его частью. Глупо, но мы говорили о Толстом, Достоевском, о современных русских писателях. Тут мы случайно вспомнили, что в России есть еще и Православная церковь, древний хранитель нашей культуры, на что я ответил, что да, она есть, но назвать ее хранителем культуры сегодня можно с трудом. Затем я добавил что таким же хранителем у вас здесь, в Италии, является ваша, Римско-католическая церковь. Она немного растерялась, понимая, о чем я говорю. Ни у нас, ни у них в Европе эти институты достаточно давно уже не являются фундаментом стран, они живут, к счастью или к сожалению, отдельно от народа и лишь изредка пытаются как-то "проявлять активность".  Бросаться во все тяжкие, увлекаясь восточными штучками, типа фэншуя или индуизма не многим лучше, чем сохранять железобетонный европейский патриотизм у себя дома. Почему бы нам всем вместе, европейцам, серьезно не обратить внимание на наше, тысячелетнее сокровище, на наши культурные корни и традиции, а не искать себе кумиров где-то еще. Потом я говорил что-то еще и она оборвала мою мысль,  сказав, что ты очень умные вещи говоришь для своих лет. Я растерялся, покраснел, и мы закончили разговор…

…Я читал на ее лице задумчивость, она определенно думала о произошедшем разговоре. Она морщила свой красивый лоб, аккуратно поправляя челку,- главное она не поняла. И не могла понять. Она ведь европейка, а я москвич.
 

ДОБАВЛЕНО 4 сентября 2012 19:20

комментарии - 11

Таня Гомель, Турист
21:47 04.09.2012

Хорошо написано!

ОТВЕТИТЬ
Katerina_Rostov Ростов-на-Дону, Турист
23:28 04.09.2012

Да, мне тоже понравилось. : )

ОТВЕТИТЬ
Елена Попкова Хабаровск, Турист
01:59 05.09.2012

Отлично! Собираюсь весной в Италию, буду иметь в виду.)Спасибо, Вам+

ОТВЕТИТЬ
NIKA_2012 Москва, Турист
22:04 05.09.2012

Russian_pilgrim вы как всегда - неповторим!!!!!! wink

ОТВЕТИТЬ
Aysa Новосибирск, Турист
15:10 06.09.2012

Действительно, очень хорошо написано.

ОТВЕТИТЬ
Lelyla Москва, Турист
23:53 07.09.2012

Любопытная статейка smile))

ОТВЕТИТЬ
Марина Кемерово, Турист
10:00 19.10.2012

Очень хорошо написал.

ОТВЕТИТЬ
Алексей Москва, Турист
10:12 19.10.2012
galja Москва, Турист
15:22 19.02.2014

Спасибо за статью, все верно подмечено!smile Я английский хорошо знаю (что для русских редкость, поэтому меня за русскую нигде за границей не принимаютsmile), но в Италии без итальянского сложно, проблемы периодически возникают. Прочитала Вашу историю про компостер (они не везде, кстати, есть, а еще и ломаются иногда) и вспомнила свою про билетный автомат в Генуе. Надо было ехать в аэропорт, приехали с подругой на площадь возле вокзала Principe, откуда автобусы туда отправляются, она осталась на лавочке вещи караулить, а я пошла на остановку и сдуру решила купить билетик в автомате по продаже билетов. Их можно было и в автобусе при посадке купить, даже знаю, что меня угораздило через автомат покупатьsad Когда прилетели в Геную, мы тоже в автомате покупали билеты на автобус из аэропорта, все было нормально. А в день отъезда автомат попался, похоже, неисправный, сожрал 10 евро бумажкой, а 2 евро монетами не глотал. Я запихнула туда с трудом монеты, но зря, он все равно показывал, что внесено только 10 евро, и билеты на давалsad Тоже была "пантомима"! Я по нему и стучала, и на кнопки жала - все без толку. Рядом был только журнальный киоск, в котором продавец, естественно, отношения к автоматам не имел и ничего сделать не мог. 12 евро, да еще в последний день, было очень жалко! Но, почти как в Вашем случае, помучив меня минут 10-15, автомат вдруг крякнул и выдал бумажку с надписью "Депозит 10 евро". С этой бумажкой потащились садиться в автобус. Водитель стал по-итальянски кричать что-то типа: "Что за фигню вы мне вместо билета суете?!" Я показываю на логотип их местной транспортной компании на депозите, на автомат злополучный... Хорошо, помогла какая-то вьетнамского вида женщина. Она немного по-английски говорила и перевела слова водителя, что автомат, мол, билеты на этот автобус до аэропорта не продает. Тут я как закричу по-английски: Продает! Продает! И хотела уже водителя вести к этому автомату, чтобы сам убедился (он в двух шагах от автобуса был), но вьетнамская женщина ему по-итальянски это сказала, после чего водитель, ругаясь, взял нашу бумажку и 2 евро.

ОТВЕТИТЬ
galja Москва, Турист
15:30 19.02.2014

А еще была "пантомима" недавно в Риме, когда я пыталась на Via Palestro найти русскую православную церковьsmile Половина спрошенного народа говорили, что не знают ничего такого, а половина уверенно говорили, что знают, где, но показывали в разные стороны, в результате я обошла целый квартал вокруг русского посольства и ничего не нашла. Позже выяснилось, что церковь на Via Palestra действительно имеется, но находится на другом конце улицы, через дорогу. В результате нашла ее самостоятельно, отчаявшись узнать что-нибудь от местных жителейsmile)

ОТВЕТИТЬ
ирина хмель Санкт-Петербург, Турист
18:32 18.02.2015

прекрасно написано!!!!!!а мы все-таки побывали в португалии чему очень-очень рады!!!!!!!!!!!!!!

ОТВЕТИТЬ

ДОБАВИТЬ СВОЙ КОММЕНТАРИЙ