ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
  • Уведомления
  • Мои подписки
Турист
Проверенный аккаунт
  • Регистрация: 14.04.2015
  • Страны, города: 44 / 422
  • Путешествия: 5 490
  • Места и события: 1 414
  • Рейтинг: + 289 075
  • Репутация: + 113
  • Заметки: 70
  • Читательский охват: 309 902
  • Вопросы и советы: 10
  • Оценки и отзывы: 2 160
  • Друзья: 267
  • Фото: 4 343
90 рейтинг
3 Нравится
0 В избранном
2 комментариев
44 Просмотры
пожаловаться
поделиться

Песнь партизан

Мифы, легенды, истории в Германия, Берлин; Германия, Рейнланд-Пфальц; Германия, Дрезден; Испания, Каталония; Франция, Лазурный берег; Франция, Лазурный берег, Ницца; Франция, Париж; Франция, Нормандия, Этрета; Швейцария, Бернские Альпы, Интерлакен

Песнь партизан (Le Chant des partisans) (1942)

Автор слов и музыки Анна Смирнова-Марли (Бетулинская) Anna Smirnova-Marly (1917, Петроград -2006, Париж).

Впервые прозвучала на французском 30 мая 1943 года

(фото ряд к тексту очень популярной в 1940 - 50-е среди участников Сопротивления (да и не только участников) во Франции, воинов (и им сочувствующих) Соединенных Штатов Америки да и ещё в некоторых странах...

От леса до леса

Дорога идёт

Вдоль обрыва,

А там высоко

Где-то месяц плывёт

Торопливо

Пойдём мы туда,

Куда ворон не влетит,
Зверь не входит

Никто, никакая сила

Нас не покорит,

Не отгонит.

«Народные мстители»,

Мы отобьём

Злую силу

Пусть ветер свободы

Засыплет

И нашу могилу…

Пойдём мы туда

И разрушим до конца

Вражьи сети

Пусть знают, как много

За правду нас легло,
Наши дети!..

...

От леса до леса

Дорога идет вдоль обрыва…

Для тех кто совсем не понимает по-русски (и для одной очень большой борячки за порядок) французский текст написал Морис Дрюон – известный французский писатель, совместно с Жозефом Кесселем

LE CHANT DES PARTISANS
(Chant de la Libération)

Musique d'Anna Marly
Paroles de Maurice Druon et Joseph Kessel

Ami, entends-tu
Le vol noir des corbeaux
Sur nos plaines?
Ami, entends-tu
Les cris sourds du pays
Qu'on enchaîne?
Ohé! partisans,
Ouvriers et paysans,
C'est l'alarme!
Ce soir l'ennemi
Connaîtra le prix du sang
Et les larmes!

Montez de la mine,
Descendez des collines,
Camarades!
Sortez de la paille
Les fusils, la mitraille,
Les grenades...
Ohé! les tueurs,
A la balle et au couteau,
Tuez vite!
Ohé! saboteur,
Attention à ton fardeau:
Dynamite!

C'est nous qui brisons
Les barreaux des prisons
Pour nos frères,
La haine à nos trousses
Et la faim qui nous pousse,
La misère...
Il y a des pays
Ou les gens au creux de lits
Font des rêves;
Ici, nous, vois-tu,
Nous on marche et nous on tue,
Nous on crève.

Ici chacun sait
Ce qu'il veut, ce qui'il fait
Quand il passe...
Ami, si tu tombes
Un ami sort de l'ombre
A ta place.
Demain du sang noir
Sechera au grand soleil
Sur les routes.
Sifflez, compagnons,
Dans la nuit la Liberté
Nous écoute...
 

ДОБАВЛЕНО 15 мая 2020 13:10

комментарии - 2

Вера Vera Сочи, Турист
13:49 15.05.2020

Здорово! Ура!

ОТВЕТИТЬ
ElenaVG Галиуллина Челябинск, Турист
19:20 05.07.2020

Но это же не заметка!

ОТВЕТИТЬ

ДОБАВИТЬ СВОЙ КОММЕНТАРИЙ