ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
ДОБАВИТЬ СВОЙ МАТЕРИАЛ
  • Уведомления
  • Мои подписки
Турист
Проверенный аккаунт
  • Регистрация: 31.08.2012
  • Страны, города: 4 / 4
  • Путешествия: 8
  • Места и события: 0
  • Рейтинг: + 8 187
  • Репутация: + 28
  • Заметки: 11
  • Читательский охват: 19 464
  • Вопросы и советы: 1
  • Оценки и отзывы: 1
  • Друзья: 6
  • Фото: 690
170 рейтинг
8 Нравится
1 В избранном
3 комментариев
19 Просмотры
пожаловаться
поделиться

Греция- Крит - Малия- Phaedra Beach Hotel 3*

Памятка туристу, Активный отдых, Отчет о путешествиях в

Приземление. Заселение.


7 июня 2013 – свершилось – долгожданный отпуск! Прямо с работы вечером, в ночь с четверга на пятницу в самолет!
В это раз приземление оказалось не простым испытанием. То ли пилот резко садился, то ли сказалась моя простуда, но голова раскалывалась, уши заложило так, что когда я поднесла к ним руки, казалось, что перепонки лопнут….
Приземлились в шест утра. Легкий сумрак, пасмурно….
- Где же море? Где же? – смотреть было не когда и не куда – кругом туман – скорее по трапу и в трансфер.
Но воздух сразу же прочистил лёгкие – удивительно мягкий, приятный, без лишний влажности. Сразу же создалось ощущение уюта и спокойствия – всё мы на отдыхе! И такое ощущение, как -будто бы в Греции я жила в одной из прошлых жизней, будто вернулась я на свою родину, как в колыбель…


Вышли из аэропорта и… заморосил дождь – так, то, нас Крит встречает? А где солнце? Где жара?
Обескуражено, спрашиваем у гида, занимая места в автобусе:
- Что, здесь всегда дождь?
- Нет, это первый день такой, дальше жару обещают…
Надеемся – подумали мы про себя, без сил опускаясь на сидения.
Автобус тронулся. Мелькали горы и побережье моря, обрамлённое уже рассеивающимся туманом.
Проезжая городок за городком, жадно впиваясь в пейзажи за окном, нас путали самые разные сомнения:
«Куда мы приехали? Что это за деревня? А это что за городок? Что за домики? Как здесь всё причудливо….  Непонятно… Крит… Какой же он всё-таки? Что нас здесь ждёт? Спокойствие или драйв?»
Подъезжая к одному из отелей, Крит поздоровался с нами весьма эксцентричным способом.
Черноволосый парнишка лет 18, задиристо улыбаясь, спустил штаны и показал нам голую задницу, широко и довольно улыбаясь.
- Ух ты, - весело же ему сейчас – не каждый на такое способен. Точно – он англичанин, не зря нас гид предупреждал про голые попки молодых британцев.

*


*здесь, конечно, же должно было быть фото наглой попки, но я к сожалению не успела её запечатлеть.

Ну что ж с одной стороны в то утро в соотношении с дождём, всё показалось сначала неприятным, но и в то же время подало надежды на очень весёлые каникулы.
Приехали в отель, видим сцену. Женщина средних лет в сопровождении мужа ругается на гида:
- Почему вы не сказали мне точно, где нужно было выходить – мне пришлось брать такси, что бы доехать до отеля – я на вас жаловаться буду.
- А вы - то знали, какой был ваш отель? – последовал адекватный ответ гида
- Так я думала, вы всё проверите, вы всё знаете…
В общем  к чему это я… Не помню точного разговора, но знаю отдыхающая явно была не права. И стало очень жалко гида, которого обвиняли в невнимательности и мы даже заступились, за нашего проводника, доказывая женщине, что нужно всё-таки знать в какой отель она едет и т.д.  и т.п.


Ресепшен.


Мы озабочены тем, заселят нас сразу или нет.
Гречанка, отлично владеющая английским, взяла наши заполненные анкеты и, протянув, нам ключ сказала:
-Your number is 616.
-Ok. Thank you.
Довольные мы побежали заселяться сразу же по приезду.
Отель состоял из корпусов. Каждый корпус по три, четыре, пять  этажей. Но всё очень компактно, всё рядом с морем. 

Затащив наши чемоданы на второй этаж, мы радостно открыли замок наших апартаментов.
Очень уютный номер с балконом. Чистый, приятный, бельё свежее – вполне комфортный для трёх девушек. Три кровати, стол, зеркало, телевизор, шкаф, тумбочик, туалет, раковина, и целая ванна. И это три звезды? – Нам очень повезло, но как позже выяснилось, что-то с канализацией, когда моешься в ванной слив плохо работает, натекает вода на пол – но то – не беда, тряпочкой промочили, убрали за собой и порядок. Так-то всё шикарно!

1-ый день.



Слегка разобрав вещи, указав доброжелательной горничной, что в ванну нужно поставить недостающую лампочку, мы пошли на завтрак.
- Калимера! – поздоровался администратор.
- Калимера! – ответили мы!
Просторная столовая, но конечно не очень большая по площади, тем более для того что бы вместить сразу всех отдыхающих. Поэтому в обед и ужин собиралась очередь, но в течение пары минут администратор живенько всех рассаживал за освобождающиеся столы. Столовая -  шведский стол – бери всё, что хочешь, наедайся от пуза. Ребята, кормят вкусно, как мне кажется везде, но отмечу особенности Греции: всё на оливковом масле – поэтому картошечка и всё жарено – особенно нежное и салатики в том числе. Всё мясное, тоже так и разит естественностью. Вкусный сыр. Их Величество оливки на отдельном блюде.
А десерты… О, даже не будем, пожалуй, поднимать эту тему: мороженое, желе, крем, пирожное, тортики – за отпуск я прибавила 5 кг!
Первый греческий завтрак угостил нас вкусным хлебом, дольками апельсина, помидорами, сыром, брынзой, омлетом, яйцами, молоком с мюсли, вкуснейшим творогом с вареньем и кофе.
Забегая вперед на обед были супчики, макароны, картофель, рыба, мясо, в принципе тоже самое на ужин в разных вариациях – всё подробности о еде закрыли!
Неуверенно набрав на первый завтрак тарелку, мы сели за столик, наблюдая по сторонам и присматриваясь к местным порядкам.
Спешно покушав, точнее нет, подруги спешно покушав, торопили меня,  а для меня трапеза – святое, даже в то время когда так хотелось посмотреть всё вокруг.
Встав из-за, стола мы, конечно, же, пошли здороваться с морем.
Небо пока не стремилось порадовать нас лучами солнышка, но как только мы обмочили ступни в воде, мы сразу, же встретили доброго человека из Белоруссии… (с этого момента мы поняли, что нам везет и у нас у будет потрясающий отдых)
Слово за слово – завязался разговор. Вообще на отдыхе желательно много разговаривать по душам с отдыхающими, если вы не дикари….
Добродуший дяденька поведал нам все секреты отличного отдыха на Крите. Он рассказал нам, куда ходить, что посмотреть, где выгодно купить экскурсии, где лучший пляж... И как я поняла, если вы едете на Крит и если есть у вас авто права, то вы вообще в шоколаде, потому что можете объехать весть остров и побывать во всех уголках этого живописного места.
Подружились мы с ним, настроение наше поднималось до отметки «Счастливы!»
Но погода в первой половине дня нас так и не баловала, поэтому разобрав чемоданы, мы отправились на самостоятельную обзорную  прогулку по дороге от отеля.
Узнали всё – и экскурсии где, что, по чем, и квадроциклы( 10 евро-сутки) и мопеды( 15 евро - сутки), разведали магазины. Разгорались мы всё больше, а я влюблялась в Грецию с каждым шагом и с каждым вздохом. С одной стороны горы, с другой море...
Вернулись, пообедали, вздремнули часок, а там уж и погода разгулялась. Надели купальники, взяли всё пляжное оборудование и побежали по наводки на элитный пляж, что находится на право в 10-и минутах ходьбы по шоссе от нашего отеля.
Бухточка – относительно популярный дикий пляж, с песчаным дном, действительно оказалась сказочной.

АХХХХ!! С каким наслаждение мы нырнули в море!!!! Чистейшая вода, песок, солнце разошлось, а вчера мы ещё работали…. И это пятница…. Такой контраст сводил с ума. От этого всего мысли сгорали в пепел – УРА!!! МОРЕ!!!
Мы хвалили его, любили всем сердцем, душою и телом, не зная восторгу предела!
В первый же день мы заметили одного симпатичного грека с двумя детьми. Мы умилялись тому, как заботливо он к ним относился. Что детки только с ним не делали, и на шею лезли и песком осыпали, но он мужественно терпел, следил за ним, переодевал и собирал. И так продолжалось каждый раз, когда мы вновь приходили на пляж. Мы всё думали, где ж его жена, почему она с ним никогда не ходит. И вот в какой – то день она пришла. Вы думаете, она помогала ему заниматься с детьми? НЕТ! Она валялась беззаботно на пляже, загорала и купалась, а он всё так же возился с детворой. Зачем пишу? – Респект Вам, греческие мужчины и мужья. Может, и не зря вы женитесь не раньше 30-ти лет, как гласит ваша статистика – зато осознано.
Маленькое сердечное отступление миновало…. Вернёмся к нам - трём девушкам…
Позагорав осторожно для первого раза, мы вернулись в номер, переоделись и пошли на ужин. Покушали.
Морской воздух пьянит… А почему б и не выпить…
Ещё не обжившись с местными порядками, мы взяли бутылочку Bacardi Mojito, предварительно закупленную в Duty-free, распили на троих отпраздновав начало отпуска, вернулись в номер и очень, очень сладко уснули под шум прибоя, доносившийся из окна…
 


2-ой день.


Проснулись в семь утра…. СЧАСТЛИВЫЕ! Отдых – пожалуй, единственное место, где в таком состоянии можно проспаться и в семь и в шесть утра не думая о том, зачем так рано всатвать….
Позавтракали. В 9:30 – встреча с гидом – у нас было ещё полтора часа времени, и мы решили прогуляться до города и узнать где же нам всё таки точно купит экскурсии.
Солнце вставало, освещая лучами вершины гор, кафешки вдоль дороге только начинали открываться.
-Калимера! – кричали нам отовсюду
- Калимера! – отвечали мы.
Легкий ненавязчивый разговор завязывался с местными жителями, и это было очень приятно. Как-то по-соседски, мы спрашивали друг у друга как дела, как настроение, и этот диалог был настолько естественен, как будто мы постоянно проживаем рядом с ними.
Разузнали про экскурсии и цены – готовились же мы ко встречи с гидом ))…
9:30 – фойе. Все собрались и пошли на веранду проводить собрание.
Ах, Вениамин…  Нашего гида звали Вениамин. Очень весёлый молодой человек! Рассказывал всё блестяще, с юмором, харизматично.  И завязались у нас с ним «особые» отношения…
Нужно было сдать всем наши ваучеры, для того, чтобы он написал на них свой телефон, и вернул их нам к ужину. И конечно, мы должны были сообщить ему наше решение об экскурсиях…
К этому мы вернёмся чуть позже…
В Греции, если мы не ездили на экскурсии наше время проходило банально: Завтрак, море или прогулка по городу, обед, час сна, море, ужин, О ВЕЛИКИЙ ВЕЧЕР: анимация, приключения, дискотеки, свидания, перетекающие в ночь и рассвет.
2-ой день, уложившись в нашу стандартную программу времяпрепровождения в период отсутствия экскурсий, плавно перетёк в ужин, перед которым я подошла к Вениамину.
- Мы не будем заказывать у вас экскурсии.
- Почему?
-Да мы будем просто отдыхать на море.
- Вы приехали в Грецию, чтобы просто валятся на пляже?
- Да пусть и так, что тут такого?
- Для этого есть другие курорты – Турция, Египет. Вы меня обманываете – обижено опустил глаза наш гид.
Уловка сработала, его карие глаза подточили мою уверенность, с учётом того, что я очень падка на мужчин такого типа.
- Так, мы ещё за ужином подумаем конечно, но… Давайте нам наш ваучер.
- Что вы мне говорите, если вы за ужином ни о чём думать не будете.
- А может и подумаем. Давайте наш ваучер.
С недовольным видом Вениамин, отдал мне наш ваучер.
Рассказав девчонкам о разговоре, мы, конечно, дружно ему посочувствовали, но на улицах мы нашли более выгодные предложение и решили рискнуть.

Вечером мы уже взяли на пробу греческого вина в магазине, и оказалось оно настолько вкусным, что я думала, больше не смогу пить вино в России. Двухлитровую бутылку вина мы взяли с собой на пляж. Опустошив её через некоторое время, вспомнили, что есть ещё одна  бутылка Bacardy mojito из Duty-free, выпить которую была не судьба… Поднявшись в номер я так резко дёрнула дверку маленького холодильника, что бутылка вылетела и  в дребезги разбилась! Ай-ай-ай!! Какой шок! Была бутлка и нет бутылки !! Как же нам хотелось Мохито… Не выпили, а ещё и осколки по всему номеру… НО нет худа без добра, из этого у нас появился анекдот…


3-ий день.


На следующий день мы устроили себе исключительно морской отдых, параллельно заказав экскурсии у местных тур агентств. А, экскурсии мы купили, в турагентстве перед Макдоналдсом. Там есть замечательная девушка, кажется Светлана, беседующая по-русски. С девушкой мы разговорились и как раз вспомнили, что нам понадобится её помощь.

Дело в том, что на отдыхе мозг наш на отдыхе настолько отключился, что сформулировать простое предложение на английском языке с просьбой о тщательной уборке номера от осколков мы тогда не смогли. И поэтому обратилось к этой самой девушке.
-Мы грохнули вчера бутылку. В номере полно осколков. Помогите нам деликатно объяснить на ресепшене, что нам нужна тщательная уборка в номере.
Посоветовавшись с коллегой гречанкой, девушка поручила ей написать целое письмо на греческом языке с описанием всей нашей проблемой и просьбой об уборке, что та и сделала.
Радостно получив счастливое послание, мы взяв письмо отправились в наш отель на ресепшен.


-Hello! We have a problem!
- What’s a problem? What is your number?
- 616. With help of our new friends we wrote a letter for you.


Гречанка взяла записку, прочитала её, улыбнулась, и в нашем номере навели порядок. В последствии, нам так понравилось рассказывать о разных происшествия в нашем номере, что появились разные вариации на эту тему, например:


-Hello! We have a problem in number 616!
- What’s a problem?
- Condition doesn’t work.
- Have you got a remote control?
-No we haven’t.
-Here you are.
****
-Hello! We have a problem in number 616! Condition doesn’t work again, but we have a remote control.
- Ok. А repairer will come to you.
****
-Hello! We have a problem!
- Number 616! What’s happened again?

4-ый день.


И так следующее утро… Мы поехали на первую экскурсию на плато Лассити с заездом в монастырь Кера Кардиотисса - Богородицы Сердечной, в пещеру Зевса, и Кносский дворец. Не нужно боятся заказывать экскурсии на улице – теперь это мы поняли наверняка. А какой нам попался гид… Кирилл – изумительный человек! Как же великолепно он рассказывает!Молодой, но полиглот. На русском, на английском и всё как на родном.

Плато Лассити  – потрясающие ландшафты – я это обожаю – могу описывать бесконечно, но лучше это видеть, чем читать.

Монастырь Кера Кардиотисса – маленькое, но удивительно спокойное местечко в горах. Там же я надела на себя цепи, которыми приковывали икону Богородицы, и это мне действительно придало силы.

По пути к пещере заехали в глиняную мастерскую, где я с помощью мастера слепила свой горшочек.

Пещера Зевса -  о, это захватывающе. Опускаться в горы, ощущая дыхание камней, наслаждаясь застывшей в веках красотой скульптур сталактитов и сталагмитов.
И плюс пеший пятнадцатиминутный подъем на крутую гору, можно конечно воспользоваться услугами осликов, но бедные животные – как, же их было жалко – нет, это было слишком жестоко сесть на них верхом, что подняться по такой витиеватой горной дороге в жару. Конечно, очень хотелось на них покататься, но нет, лучше пешком…

Кносский дворец – архитектура, руины, развалины – интересно, особенно для тех, кто увлекается историей. Я – таки окуналась полностью в ту эпоху…

Возвращение в отель. Вот наверно в этот вечер, когда мы приехали уставшие всё и началось… Уточню – началось для меня.


Нагулявшись, мы решили взять снова  греческого вина и пойти на пляж. Там мы, впоследствии,  познакомились с компанией таких же русских девчонок, и тогда уже дело дошло до виски, закупленного в Duty-free. К нам привязалась собака – кабель с ошейником, видимо чей-то, гулял по пляжам. И так он с нами подружился, что остался нас охранять. Пока я сходила в магазин за колой, за мной привязался ещё один пёс, а я-то и забыла, что один кабель нас уже охраняет. Как мне до сих пор стыдно перед ним, греческим псом, которого, я так задиристо звала с собой на пляж. Конечно же, когда пёс, охранявший нас, увидел соперника, между ними завязалась драка, да такая ожесточенная, что мы испугались и стали кричать. На наш крик прибежал сотрудник отеля.


- What’s happened?
В этот момент собаки разбежались, а наш шок сменился на истерический хохотом.
-Dogs, dogs!!! Аф, Аф. А мы –АААААААААААААА!!!!!!!!!!!!
- What?
-Dogs, dogs!!! Аф, Аф. А мы –АААААААААААААА!!!!!!!!!!!!- Ещё раз, но с активной жестикуляцией объяснили мы, сквозь приступы смеха и слезами счастья на к глазах.


Сотрудник отеля понял, что сегодня у него не спокойная ночь и удалился, обещая вернуться.

А мы всё щебетали о Греции, наслаждались морем, пляжем и звездами.


Парень вскоре вернулся. Перед этим я уже успела помочить ноги в море так, что пришлось снимать мокрые шорты и уже без них я продолжать бегать вдоль берега в свете луны, купаясь в солёных брызгах, как русалка. А крепкому греку ничего не оставалось делать, кроме того, как ловить меня прыгающую ночью с каменистого берега в бушующее море. Так мы и познакомились. С этого вечера, все мои последующие ночи я проводила на пляже в свете луны, под шум волн, вместе с ним….


5-ый день по обычной программе.


Но в анимации в этот раз был греческий вечер. И тут уже на нас свалились глобальные приключения, изменившие всю атмосферу нашего дальнейшего отдыха. Мы познакомились с управляющими отеля. И не то, чтобы познакомились, а тесно подружились с ними на период всего остающегося отдыха. Нас пригласили за специально накрытый стол, за которым восседали почётно хозяева отелей, и их друзья. Это был необычный вечер. Наше заседание прошло на высшем именно дипломатическом уровне пусть даже в неформальной обстановке.  Может для кого-то со стороны это и казалось двусмысленным, что три девушки сели за стол к управляющим отеля, но я точно знаю, что всё оказалось в таких нравственно – душевных рамках, что даже если, что –то кто-то и мог подумать, он тысячу раз оказался не прав, потому как просто, наша игривая распущенность тонко обрамленая высокими рамками культуры, и широты русской души уж очень импонировала им вплоть до нашего отъезда. Однако с этого вечера наш гид Вениамин, не спускал с нас глаз. И почему он постоянно оказывался там, где оказываемся мы. Это его невоспитанность и неэтичность, или это его забота о нашей безопасности с намеками на то, что нас взяли в рабство, или обида на то, что мы так и не купили у него экскурсии до сих пор для нас троих его поведение остаётся загадкой… Но это было столько удивительно. Пошли в бар в центр города - тут же и Вениамин, пошли в магазин за спиной опять Вениамин со своими плоскими шутками и комментариями о манере нашем отдыхе...  


6-ой день по обычной программе.


К ночи 6-ого дня я уже знала все окольные пути вокруг отеля, для того, чтобы оставаться незамеченной.
И вот оставив туфли в номере. Я, босиком, в длинной белой юбке, укутавшись в шаль, проскользнула мышью между корпусами, обдуваемая морским бризом, дошла до пляжа, до нашего тайного места встреч. Край каменистого берега колол оголённые стопы, волны ублажали влагой, ветер раздувал волосы.

- You are crazy girl! – услышала я его голос за спиной. Do you want to jump into the sea? Where are your shoes?
- They are in the room. I don’t want to jump, I'm just waiting for you.
- Me too… Let’s go for a walk…

Нагулявшись с моим кавелером вдоволь под Критскими звездами,  к рассвету я возвращалась в номер. Два часа сна, а тут уже и..


7-ой день. Экскурсия


Aghios Nikolaos, купание в эгейском море и Spinalonga – остров прокаженных.

Aghios Nikolaos – город более оживленный чем Malia. Там уже встречаются и мои любимые  рок-пабы да и прочие заведения. Так же мы увидели знаменитое бездонное озеро Вулизмени. Оно небольшое по диаметру, и по началу сквозь воду виднеется песок, но в центре… Сложно поверить, что оно бездонное, но раз туда нырял сам Жак Ив Кусто… Хотелось бы мне тоже нырнуть туда как и он… неужели и вправду там купали греческие Боги?

Купание в чудесном заливе Эгейского моря, воды которого, непередаваемы описанию по палитре красок. Море, заплыть в котором хотелось так далеко, что вернуться на берег оказалось непросто… Течение обманчиво, вроде бы как все рядом, а оборачиваешься и ты уже очень далеко от берега, и пока я выплывала, думала, что не коснусь я уже суши и сгину в пучине этой красоты.

Spinalonga- мистическое место. Кто чувствует атмосферу, сможет меня понять.  Когда я ходила по этим развалим былого города, я видела людей, что жили сотни лет назад, в какой-то комнате я видела страдания, а где-то счастье, в тот миг, когда рождался здоровый ребёнок. Spinalonga – государство в государстве. Там жили люди больные проказой, но жили в чём-то даже лучше, чем люди на материке. У них был свой быт, своя жизнь, но одна только беда – они были мучительно больны…. И это крепость всё рассказывает, даже лучше чем экскурсовод, если конечно прислушаться к стенам.

Экскурсия на сегодня закончилась. Мы вроде собирались ложиться спать. Ан, нет. Что-то под ночь произошло, и ноги наши понесли нас к центру Malii, и отправились мы на улицу баров….


Само по себе местечко – веселоё, но англичане…. Как бы так выразится, чтобы не показаться грубой и невежественной… Англичане придают свой колорит всей это улице баров. Недаром говорят, что Malia – курорт англичан. Когда я гуляла по улице, мне на мгновенье показалась, что я нахожусь в самом центре британской революции. Драки, как оказывается в шутку, полуголые парни и девушки, кричат, шутят, выползают из клубов на коленях…. Нет, друзья, ребятки отдыхают  и, пожалуй, можно только порадоваться, что мне выпала возможность окунуться в такую драйвовую энергетику. Мне так захотелось подключиться на их волну и оторваться вместе с ними, что познакомилась я с ещё одним греком, прогуливающимся так же по улице, как и я. Интересный оказался парнишка - татуировщик. И пошли мы с ним в бар, и накидались по всем правилам, и в танце прямиком на дискотеку, и влипла я в очередную историю и пришлось мне потом забежать в Макдоналдс вроде как в туалет, но только ради того, чтобы потом в завршении всего моего погружения уйти по-английски – не попрощавшись… И вроде как я обрадовалась, что иду к своему отелю ОДНА…. но не всё так просто…


Это же английский вечер, поэтому познакомилась я по пути с тремя парнями англичанами из моего же отеля… Ах этот безумный чистокровный акцент. Время четыре часа утра, их трое, и все наперебой задают вопросы… Ничего понять я не смогла. И не какие: «Please, speak more slowly!» Мне не помогали, до тех пор, пока ОН не стал говорить один. С ним у нас сразу наладился контакт, и мне казалось, что может я не понимаю слова, которые он говорит, но я понимала, то о чём он рассказывает. А рассказывал он о себе, о том, чем увлекается, о его впечатлениях, о Греции… Незаметно мы взялись за руки, а его друзья уже давно ушли вперёд. Вот тут я начала узнавать англичан. Я раньше распространённо думала, что они чопорные, сдержанные, но нет. Эта тягучая речь, слово, плавно перетекающее слово в слово, вроде как кажется, что это что - то размытое, но это как песня… Они говорят, как будто - то поют – просто нужно услышать мелодию. Может и не зря английская музыка так популярна. Певучий и плавный язык. А как удивительно звучат комплименты и признания на английском, какой темперамент и поток чувств… Никогда бы не поверила, если бы не испытала на себе…..


На рассвете к 6-и утра я возвращалась к отелю… В белых брюках, но уже черно-пятнисто серых, с растрёпанными волосами, я встретила уже того, кто не дождался меня этой ночью на пляже.
Как погуляла? – ехидно спросил он.
-Не спрашивай - ответила я – улица баров произвела на меня неизгладимое ощущение. Стараясь не выдавать все подробности того, как я провела ночь, я стремилась скорей попасть в номер, сходить в душ и лечь спать. Да, пусть проспать до обеда – что на отдыхе не позволительно, но за то хоть один день выспаться. Вернувшись в номер, я поведала девчонкам о всех своих приключениях, а они мне рассказали забавную историю, о том, как два англичанина стучались в наш номер и искали своего потерянного друга… Да, не знали они где его надо было искать… В общем, в итоге я всё-таки осталась высыпаться в номере, а на обед мы уже дружно пошли вместе.


У всех куча эмоций и обсуждений за горячей тарелочкой супчика. Да. Уж не буду я здесь описывать чужие истории, которых тоже случилось не мало, как-то это не этично, и жаль, что рассказ мой без них не полный…


8-ой день подходил к концу по всё тому же сценарию…


И вот именно тогда начала появляться фраза, которая звучала впоследствии каждый вечер:
« Сколько можно пить? Когда же мы уже уедем…» Но вот парадокс, пили мы при этом не много, но такое ощущении, что если ты в Греции, выпил пару бокалов вина уже как-то хорошо..


9-ый день. Аквапарк в горах.


С утра после веселой ночи мы, конечно, спали в автобусе, но добравшись до цели, сонливость растворилась в предвкушении экстремальных удовольствий.
Я давно перестала уже искать в себе ответ на вопрос, почему я всегда влипаю в истории, или почему со мной всегда что-то происходи там где, у других всё гладко – меня это уже не удивляет, но иногда бывает обидно… Вот, например, как в аквапарке…
Мы пришли, переоделись, сначала выбрали самую безопасную горку, съезжать с которой нужно было на надувных кругах.  А когда мы съехали, я увидела, что моя задница истекает кровью. Большая царапина.. Где я её получила? Как? Но кровоточила, так, что, аж люди меня в мед пункт отправляли. Сходила, залилась перекисью, сначала думала, что больше кататься не буду – ээээ нет. А зачем тогда я приехала. И пошли мы осваивать закрытые красную и черную трубу. Чёрная труба – особо понравилась – летишь в неизвестность, ничего не видно, только повороты и резкие падения – КАЙФ! Сравниться может только лишь горка, где едешь вдвоём с высоты, на разгоне поднимаешься наверх и плавно возвращаешься по ещё одной горке вниз. А после всего этого «Ленивая река» - лежишь себе, на надувном матрасе плывёшь куда-то, солнце палит – загораешь.  Потом холодная кола и на шезлонг подремать. А там уж и обратно, испугавшись, накричавшись, расслабившись, - спать в автобусе, а после готовиться к вечеру в отеле…

10-ый день – по обычному расписанию.


Вечером –то надо бы за покупками отправится, но нет – Цирк приезжает – как же не сходить?
Пришли пораньше. Заняли мы первые места. Ведущий выбирает очередного подопытного кролика, ну что тут сказать, как я не пряталась за шалью, очередь и до меня дошла. Вызвали всем на утеху.
Номер «Пытка инквизиции» - так его назвала, надели на шею хомут и давай фокусы показывать. А мне страшно, и вправду испугалась маленько, что всё – каюк, прощай родина. А все вокруг хи-хи-ха-ха, да оххохо. Оказались бы вы на моём месте…
В общем, фокус прошел без жертв. Я счастливая, вернулась на своё место, укутавшись в любимую шаль, а ведущий так и подмигивал мне весь оставшийся вечер, я тогда ещё не знала, какой сюрприз он мне придумал на конец выступления.

В итоге программы всех подопытных кроликов вызвали на сцену, чтоб и нам зрители поаплодировали. И наблюдаю я, что ведущий всё меня в конец шеренги поставить хочет. А не тут -то было – встал один парёнек после меня. Посмотрел грек недовольно, и рукой махнул. Начали всех представлять, кто из какой страны. А как до меня очередь дошла, пропустил меня и мужчину представил сначала, что после меня стоял, подмигнув мне при этом. Моё предчувствие, что  готовится мне следует к сюрпризу нарастало… И вот, когда все раскланялись, вызвал он меня, и оповестила я всех зрителей, что я Анна из России, и как понеслась тогда наша русская народная «Калинка-малинка» и куда уж денешься, пришлось мне отплясывать от души, дабы наших не подводить.


- Give me your phone number, ок? – игриво подытожил он в конце выступления.
- Ок, ок.
Вечер анимации закончился. Какой там телефон дать? Я скорее в номер – готовится к ночной прогулке по пляжу, гулять то всего ничего осталось…


11-ый день – по обычному расписанию.


Вообще-то пора покупать сувениры – тянуть дальше некуда.
И нашли мы потрясающий магазинчик, где есть всё, опять-таки не доходя до Макдоналдса. Закупились так, что аж сын торговца на машине до отеля нас повез. А мы отцу говорим:
- Не ждите вашего сына домой сегодня ночью.
- Ахаха – посмеялся он – забирайте его, забирайте.
А сын – то… Ах какой… ну ладно довольно уж фривольностей в рассказе…
Доехали до отеля. Зашли в номер. Разобрали сумки.


Что нужно покупать в Греции:
1. Конечно же, оливковое масло. Свеженькое прямо с оливковых плантаций.
2. Для нас женщин – крема, молочко, лосьоны, мыло – потрясающая косметика. Такой точно уж ни где не купишь. Натуральная и эффективная.
3. Вино, если довезёте. (Мы не стали рисковать, в нашем случае - безнадежно)
4. Всё остальное с национальной эмблемой.


Разложив все наши баночки, мыло, сувениры – снова пошли гулять. Ведь нам нужно  было попрощаться со всеми ставшими нам близкими людьми, без которых наш отдых был бы не таким душевным, не таким совершенным…
О.. Без подробностей… не следует вспоминать здесь такие слезливые моменты.


12-ый день.


12:00 выселение из номера. Минус отеля – браслет снимают – и ты никто! На обед не сходишь, воды не возьмёшь. Гуляй, жди свой автобус.
14:30 – приехал автобус – загрузились, поехали. Уже полюбившиеся улочки и деревеньки оставались позади. Грустно… Грустно… Очень Грустно. Отдых в Греции был потрясающим. Душевным, романтичным, экстремальным, волнующим – разноплановым. Теперь там столько осталось людей к которым хочется вернуться, с которыми хочется ещё раз вот так встретится и сесть за круглый стол… Да, остались контакты, но сколько ещё ждать до следующей встречи вживую…


Шереметьево. Терминал С. Трансфер до аэроэкспресса, поезд, метро, маршрутка, дом… Старый добрый дом… Но всё же Греция… Как же я полюбила тебя ГРЕЦИЯ!!!

ДОБАВЛЕНО 30 августа 2013 08:30

комментарии - 3

AS62 Новосибирск, Турист
10:57 30.08.2013

You romantic woman...rested body and soul...))) Thanks for the note!

ОТВЕТИТЬ
елена уляшина Умм-аль-Кувейн, Турист
13:56 30.08.2013

AS62, Леди-драйв! Оптимистка до ужаса - здорово! Поэтому и заметки получаются со вкусом и перчиком! Конечно, с длинными рыжими волосами - супер, а мне больше понравилось с короткимиsmile)) Спасибо за заметки и оптимизмодрайв! With my respect!

ОТВЕТИТЬ
Марина Кемерово, Турист
09:41 09.09.2013

Ах, какие сладкие каникулы! Где мои 25 лет? Вспомнила Абхазию..... Горячего, нежного, сильного, обалденного абхазского красавчика! Мне тоже хотелось плакать тогда, ведь я его больше никогда не увижу... Спасибо, я расчувствовалась... Давно со мной такого не было...

ОТВЕТИТЬ

ДОБАВИТЬ СВОЙ КОММЕНТАРИЙ